It would be a heavy book. I think my last graphic novel was 10 to ship to Berlin. Guessing this would be 15US. I don’t know if I could coordinate different printers and have then handle the shipping for me. I will be selling a PDF as well if you read digitally.
Feel free to ignore this, since I’ve never posted before and may never again (though I really like the story – I’m just not a commenter). Anyway, the image quality today is total crud. I went back an looked at the last few days, and they’re much crisper. You may want to render this one again.
Bugger out is actually a workable expression, imo. Bugger off is more of “don’t bother me”. Or maybe “bug out” would work better? Oh, the complexities of foreign languages.
How much would be international shipping (to germany) or would you be willing to give it to a printingservice in e.g. Berlin?
It would be a heavy book. I think my last graphic novel was 10 to ship to Berlin. Guessing this would be 15US. I don’t know if I could coordinate different printers and have then handle the shipping for me. I will be selling a PDF as well if you read digitally.
Feel free to ignore this, since I’ve never posted before and may never again (though I really like the story – I’m just not a commenter). Anyway, the image quality today is total crud. I went back an looked at the last few days, and they’re much crisper. You may want to render this one again.
Ah thank you so much for pointing that out. Must have uploading some super crazy hi res file. thanks! should be fixed now.
Did you change the font? The text is kinda hard to read on this page. Could also be a resolution issue; hard to tell.
Nevermind, I see it’s already fixed now.
Well this is pretty bloody exciting eh bloody ‘ell bloody bloody
did you do ANY research into how these people should talk? 😛
I bloody well didn’t!
Heads-up: it’s “bugger off” not “bugger out”
Thank you again. You are a savior!
Cool stuff! Can’t wait to see how this goes.
Bugger out is actually a workable expression, imo. Bugger off is more of “don’t bother me”. Or maybe “bug out” would work better? Oh, the complexities of foreign languages.